2023年广东外语外贸大学日语考研MTI日语口译跨考+调剂经验帖...(2023年广东外语外贸大学公开招聘事业编制40人)





征稿启事
经验帖持续征稿中!
感兴趣可戳??
快来投稿经验帖,赢3000元大奖,还有机会出版!

个人情况&择校原因
个人情况
本人出身于某双一流院校康复治疗学专业,因对日语感兴趣,在大学报班学习了两年日语,但几乎没有练过日语口语,所以口语超烂,低分考过n1,毕业后在某职业院校当教师兼辅导员,由于想成为口译员,工作第三年决定跨考日语专业。
择校原因以及分数
在择校时首先考虑的是地理因素,由于想在广东(发达城市、气候好)发展,于是在择校时只考虑在广东的学校,其中广外一直口碑不错,且招的人数较多所以选择了广外。但没想到广外是如此的抢手,每年报考人数居高不下,招的人越多竞争反而越大,大家在择校时要有这个心理准备。

我总共考了两年,第一年总分391分,政治75分,翻译硕士基础82分,日语翻译基础119分,百科115分,但那一年广外分数线392分,仅仅差1分,当时心情特别崩溃,但却没想过调剂,决定再来一年。第二年总分372分,政治67分,翻译硕士基础75分,日语翻译基础110分,百科120分,广外分数线378分,差6分,虽然很遗憾,但不想三战,于是选择了调剂。
①?101考研政治
我是八月开始准备政治的,当时买了 老师的全程班, 老师的课非常生动有趣,一点都不枯燥。在8、9月份一边看 老师的课,一边刷肖老师的1000题以及 老师公众号的政治选择题。10月份二刷1000题,11月开始跟着 老师公众号的政治带背,如果一直坚持下来,后期的背诵会非常轻松,12月份冲刺阶段刷肖八、肖四以及背诵肖四大题,不得不说肖四yyds,建议大家一定要好好背诵。

备考资料:网课 全程班、 全家桶、公众号考研政治
② 213翻译硕士日语
广外的213题目比较常规,题型为词汇选择题、语法选择题、阅读题、写作,共四大部分。

在前期打基础阶段,背诵10000词汇红宝书和1000语法蓝宝书,刷了一遍n1真题,总结语法和单词,从个人经验来看特别是语法还是要多刷题,单纯看语法完全记不牢,另外固定表达非常重要,建议在学习过程中碰到固定表达最好用笔记本写下来。

我从十月份开始写作文,但其实总共写的作文不到十篇,大家不要学我,一定要多写一点,考场上才能文思泉涌。推荐爱初心公众号,里面有许多范文,可以学到大致的框架和一些好的表达。

由于我是跨考,于是当时报了某网课培训班,也一直跟着网课的进度走。

备考资料:n1真题、10000词汇红宝书、1000语法蓝宝书、爱初心公众号、机构资料
③ 359日语翻译基础
广外题型分为两部分:词条翻译(中译日日译中各15词)和文章翻译(中译日一篇、日译

中一篇),篇章长度中等、难度不大。从这两年看,中译日广外倾向政经文章,词条方面往年 时事热词,但这两年比较倾向于基础单词以及惯用语,建议大家一定打好基础,多刷几遍红宝书,除此之外还要关注时事,了解流行热词。

在翻译方面我每天会翻译一小段文章,我觉得翻译不能贪多,重要的是要理解融会贯通,最好是能举一反三,练习的文章主要涉及政治、经济、文学、体育等领域,材料来自于《新编汉日日汉同声传译》、人民网、天声人语还有机构的资料,除此之外工作之余看一看日文版人民网中日对译,nhk新闻等,这里推荐爱初心公众号(日语mti)的翻译专栏,能打开翻译的思路。总的来说翻译就是要反复练习、总结。不要害怕自己翻译不好,只要坚持下来一定会有很大改善。

备考资料:《新编汉日日汉同声传译》、公众号人民网日文版、机构资料,公众号日语mti、nhk新闻、公众号溜溜日语、公众号日语听译学习。
④ 448汉语写作与百科知识
广外的题目分为三个部分:名词解释(20个)、应用文、大作文。

名词解释方面主要背了黄皮书以及机构整理的词条,广外往年喜欢考时事政治经济科技等方面的词条,但今年广外一改常规,考了我们见过从未没背过但可以能理解的词条(例如中式美学、语言的逻辑性、宗教等)。大家在记忆词条时可以从词条的概念、作用、意义、来历等方面来记忆,答题的时候建议分3点作答,更有条理。

应用文从11月准备绰绰有余,广外常考四种应用文(通知、报告、请示、通告),一定要着重弄清楚这四种应用文格式,但以防万一还是要了解常见应用文的格式。作文方面多了解时事,可以关注公众号人民日报评论,积累好的表达,但最重要还是要动手写。

备考资料:黄皮书、公众号人民日报评论、机构资料
复试+调剂备考经验
我复试大概花了两个月时间备考,在2月份时每天跟读日语文章,我主要用的是nhk新闻,看一些日文版人民网的文章,自己尝试视译,在2月24日成绩发布时我便知道自己进不了一志愿复试,于是便准备调剂,通过爱初心公众号(日语mti)大致了解了往年招收调剂院校,在3月份国家线出来时确定自己有调剂的机会便报了爱初心复试精讲课,每天跟着打卡,在复试群里找了小伙伴一起练习日语口语以及后期的模拟面试,听译主要在网上买了历年三级口译真题进行练习。今年大部分院校复试时都采用了线下复试,后面基本也会是线下,所以复试有笔试的话一定要动手写,避免提笔忘字。

在调剂前,爱初心老师会陆续发布招收调剂的学校,在这一点上我们真的省了很大的力气去找调剂院校,我通过查询调剂院校的官网大致了解了往年调剂的专业、分数线以及复试流程等,所以大家一定要去看相关的学校的官网,能找到非常多的信息。我在调剂前确定了三所目标院校,分别是广东工业大学、福建师范大学以及吉林外国语大学。其中我给广东工业大学打了电话,接电话的应该是一名学生,所以得到了比较官方的回答(可以报考),但最后只有吉外给我发了复试通知。

我是4月6号下午接到复试通知,8号上午便要参加网络复试。所以要调剂的同学最好提前准备好相关电子版复试资格审查资料以及手机支架。吉外的复试流程比较简单,提前一天抽签决定复试顺序,复试流程比较简单,先进行听译,然后进行自我介绍,最后自由问答。在自由问答时,老师也比较温柔,所以同学们不要紧张,如实回答问题就好。我在当天下午就收到吉外的录取信息,到此调剂结束。
心得体会
其实这一路走来,从结果上来看我绕了很大的弯路,我在第一年结果下来时就应该准备调剂,当时没参与调剂主要原因是对调剂院校的信息掌握不够,我想留在广东,当时以为广东没有其他招收日语研究生的院校(除了中山大学),所以便没有调剂。大家一定要关注爱初心公众号(日语专业考研、日语mti、初心联盟日语和爱初心等),了解相关的调剂信息。另外大家在考试的时候,除非非常有把握自己选错了,否则不要轻易改答案,相信自己的第一直觉,我就是第一年初试的时候改了几道题,丢失了四五分,所以无缘进复试。

第二年一志愿失败的原因主要因为备考阶段的懒惰,可能是因为二战没有一战时候的冲劲,学习效率不高导致我不进反退,所以最后的分数下来我没有太大的惊讶。大家一定要想清楚一志愿失败要不要调剂、如果二战能不能全身心投入等问题。

如果是跨考的同学我建议最好报班学习,这样能省很多心,也能更加清楚自己的学习进度,督促自己学习。至于后面为什么选择了广东以外的学校,第一是因为我已经二战了所以非常想上岸,第二是南方人能够有机会体验北方生活对于整个人生来说也是难得的经历。

大家在调剂的时候肯定会很焦虑、挫败,我也一样,但是相信这一切都是最好的安排,就算暂时没有达成自己的目标,但后面一定会有更好的结果等着我。我就是靠着这样的想法转变心态,希望大家也能从失败中转变心境,考研只是人生路上的一个阶段,虽然当前看起来无比重要,但几十年后回望整个人生也不过是小小的插曲。整个人生有既定的规律,也有能动的选择,对于既定的事实就坦然接受,对于未知的结果尽力拼搏,尽人事、听天命。??

最后感谢一直支持我的家人、爱初心老师以及我的日语口语小伙伴,也祝愿考研的同学一战成硕。